ne

Structuring a proposal

I'm thinking about proposing a polished headline in Chinese, along with alternative phrasings. I want to include short social media copy with hashtags, although I remember the guideline mentions using ASCII for editing files. It seems I can include emojis for messages, but I might want to keep it simple. Including an English translation is essential, and I'll also ask: "Do you want this as a headline, caption, or brief article?" That clarifies their needs!Preparing headline variants and captions

I’m creating Chinese headline variants, focusing on Son Heung-min's return and his signing of a mural. I think I should come up with 3 or 4 options, each highlighting different aspects of his return to Tottenham Hotspur.

For social captions, I’ll draft a short, passionate version, an informative one, and a topic-based one to engage fans.

sp

Then, I’ll provide English translations for clarity. If they want a concise news brief in Chinese, I could include that too but keep it short and to the point. Let's get this delivered!

想要哪种形式?我先给你几版可直接用的文案和翻译:

需要我改成更激情/更官方,还是写成一段简短新闻稿?